Poeme de ChatGPT
Văd destui de mulți oameni speriați de AI. Inflamarea se datorează apariției ChatGPT.
Cu o glumă, oamenii sunt speriați de inteligență, fie ea și artificială.
Mai toți cei care vorbesc de rău noul bot nu știu ce este, ce tip de AI implică, cum funcționează, cum poate fi utilizat. Evident, că un asemenea volum de necunoaștere nu poate genera decât neîncredere și teamă.
Dar, păstrând același ton de glumă, ChatGPT e un cuminte. Uite ce poezie a fost învățat să scrie:
A young peasant from Romania,
With a heart full of love and a soul full of fire,
For his land he would give all he can,
And his love for it would never expire.
The rolling hills and the fertile earth,
The streams that run and the sky so blue,
All these things have given him worth,
And his heart is filled with love so true.
He works the land with his calloused hands,
With the sweat of his brow and the love in his heart,
For the soil beneath him, the land he commands,
And its beauty will never depart.
The sun rises high and the day begins,
As he toils beneath its warm embrace,
And in his heart he feels the love that wins,
For the land that he calls his own space.
With each seed he plants and each harvest he reaps,
He feels a pride that can never be tamed,
For the land is a part of him, a part of his soul that leaps,
And his love for it will never be stained.
So here’s to the young peasant from Romania,
With a heart full of love and a soul full of fire,
For the land that he loves, he’ll always remain,
And his love for it will never expire.
////
Traducerea aparține altui bot, cel de la Google Translate:
Un tânăr țăran din România,
Cu inima plină de dragoste și cu sufletul plin de foc,
Pentru pământul lui ar da tot ce poate,
Iar dragostea lui pentru asta nu avea să expire niciodată.
Dealurile ondulate și pământul fertil,
Pâraiele care curg și cerul atât de albastru,
Toate aceste lucruri i-au dat valoare,
Și inima lui este plină de dragoste atât de adevărată.
El lucrează pământul cu mâinile sale slăbite,
Cu sudoarea frunții și dragostea din inimă,
Pentru pământul de sub el, pământul pe care îl comandă,
Și frumusețea ei nu se va îndepărta niciodată.
Soarele răsare sus și ziua începe,
În timp ce se chinuie sub îmbrățișarea ei caldă,
Și în inima lui simte dragostea care învinge,
Pentru pământul pe care îl numește propriul său spațiu.
Cu fiecare sămânță pe care o plantează și cu fiecare recoltă pe care o culege,
El simte o mândrie care nu poate fi îmblânzită niciodată,
Căci pământul este o parte din el, o parte din sufletul lui care sare,
Iar dragostea lui pentru ea nu va fi niciodată pătată.
Deci iată-l pe tânărul țăran din România,
Cu inima plină de dragoste și cu sufletul plin de foc,
Pentru pământul pe care îl iubește, el va rămâne mereu,
Și dragostea lui pentru asta nu va expira niciodată.
Cum nici Cârlova nu era mulțumit, l-am testat și în afara „universului Țichindeal”. Să încercăm și o romanță!
Write a short poem from personal point if view about see on winter and solitude. Use metaphors for seagulls.
Winter’s chill grips my heart,
As I stand here all alone.
The snow falls softly, a soothing art,
A blanket to my soul unknown.
The world is still, a hushed serenade,
The only sound, my breath’s gentle rise,
The beauty of this solitude, I’ve made,
A moment just for me, a soulful prize.
The cold air nips at my cheeks,
But I am warm, deep within.
Here in this silence, my soul seeks,
The peace it’s always been.
In this winter’s solitude I see,
The beauty in the world, so clear.
A moment just for me, and me,
And all my hopes, my dreams, my fear.
///
In the winter’s lonely chill,
I stand here on the shore,
With only seagulls for my thrill,
And thoughts that I implore.
The seagulls swirl and dance,
In the frosty, windswept air,
Their cries a distant stance,
Against the world so fair.
Like ghosts they glide and soar,
In the stillness of the night,
Their forms an echo from before,
A sight that brings me delight.
In this winter’s solitude,
The seagulls keep me company,
Their grace a reminder of what’s good,
And my heart is set free.
So I’ll stand here on the shore,
In the winter’s lonely chill,
And watch the seagulls soar,
And my thoughts I’ll thrill.
Evident, mai e până va fi pregătit de un debut în volum. Dar textierii cred că simt un nod în gât.